Especificamos na tabela abaixo as siglas, símbolos e abreviaturas empregadas no corpo da tese, bem como várias outras de utilidade para os próximos desenvolvimentos. Note-se que nem todos os sinais correspondem exactamente aos usados anteriormente. Procurámos manter o máximo de coerência, aperfeiçoando o que nos pareceu menos claro, integrando simbologia complementar, alguma já usada em publicações referentes a esta temática. Tentámos fazê-la corresponder o mais possível ao existente num teclado português normal. Como nas demais tabelas, incorporaremos aditamentos sempre que existirem novas entradas.
Siglas, Símbolos e Abreviaturas | |
---|---|
Sinal | Descrição |
- | sem dados / dados redundantes |
- | separação de disposição (2-1-2) |
- | subtraído de |
_ | carácter ausente |
_ | morfema |
\ | especificação meteorológica |
/ | de (1/3) |
/ | ou |
/ | fim de linha manuscrita |
// | fim de página manuscrita |
/b/ | fonema |
# | especificação quantitativa |
% | por cento |
n(omi)ne | letras manuscritas abreviadas |
[1] | nota de rodapé |
[pORtẼGal] | transcrição fonética |
[M] | inicial manuscrita |
[… …] | interrupção |
[s.d.] | sem data |
[s.l.] | sine loco |
[s.n.] | sine nomine |
{…} | conjunto / tipologia |
~ | é parófono a |
^ | especificação arquitectónica |
* | especificação de notoriedade |
+ | concatenado a |
+ | somado a |
< | menor do que |
< > | delimitador de endereço electrónico |
≤ | menor ou igual a |
= | armas de transmissão |
= | igual a |
> | evolução fonética |
> | maior do que |
>< | diferente |
≥ | maior ou igual a |
× | versus / comparado a |
× | multiplicado por |
÷ | dividido por |
↑ | orientação para cima |
→ | ver resultados parciais |
→ | orientação à direita |
⇒ | implica |
↓ | orientação para baixo |
↓ | sequência de eventos |
⇓ | desde (período) |
← | ver resultados parciais |
← | orientação à esquerda |
§ | especificação sinalética |
… | etc. |
Σ | somatório |
1D | unidimensional |
2D | bidimensional |
3D | tridimensional |
A | acomodação |
AA. VV. | autori varii |
A | alteração |
Aª | anomalia |
a.C. | antes de Cristo |
A.D.B. | Arquivo Distrital de Braga |
Abr. | Abril |
abrª | abreviatura |
Add | Liber Additamentorum |
adj. | adjectivo |
Ago. | Agosto |
alb. | albanês |
ALE | Alemanha |
ale. | alemão |
ano. | anglo-normando |
ANT | metonimização antroponímica |
ara. | aragonês |
arv. | árvore |
ASP | traço heráldico de aspecto |
ast. | asturiano |
ATI | traço heráldico de atitude |
AUX | auxiliar |
B | especificação botânica |
Bal | Balliol Roll |
bas. | basco |
BEL | Bélgica |
bie. | bielorrusso |
Big | Rôle d'Arms Bigot |
bos. | bósnio |
bre. | bretão |
bul. | búlgaro |
bxa. | baixo-alemão |
c | coeficiente de carácter |
C | especificação de coloração |
C | complementação / complemento |
Cae | Caerlaverock's Roll |
Cam | Rôle de Tournoi de Cambrai |
CAP | metonimização capital |
cap. | capítulo |
cas. | castelhano |
cat. | catalão |
caz. | cazaque |
Cdn | Camden Roll |
Cha | Charles' Roll |
Ce | Cidade / Município |
che. | checo |
Cho | Rôle de Tournoi de Chauvency |
Cº | Condado |
cód. | códice |
Col | Collins' Roll |
Com | Rôle de Tournoi de Compiègne |
CR | escrita carolina |
cro. | croata |
d | designante |
D | denominante |
D | desdobramento |
D. | Dom / Dona |
Der | Dering Roll |
Dez. | Dezembro |
din. | dinamarquês |
DIS | traço heráldico de disposição |
Dº | Ducado |
doc. | documento |
docs. | documentos |
E | especificação |
e.g. | exempli gratia |
ed. | edição / editor |
ESAD | Escola Superior de Artes e Design |
ESM | traço heráldico de esmalte |
est. | estampa |
et al. | et alii |
etc. | et coetera |
ETN | metonimização etnonímica |
Fev. | Fevereiro |
f. | fólio |
Fª | armas de fantasia |
Fal | Falkirk's Roll |
fasc. | fascículo |
FEUP | Faculdade de Engenharia da UP |
FIG | traço heráldico de figuração |
fig. | figura |
fin. | finlandês |
fls. | fólios |
FLUP | Faculdade de Letras da UP |
FRA | França |
fra. | francês |
G | especificação geométrica |
gae. | gaélico |
Gal | Galloway Roll |
gav. | gaveta |
Gel | Codex Gelre |
GEO | metonimização geográfica |
Geo | St. George's Roll |
glg. | galego |
Glo | Glover's Roll |
gls. | galês |
Gº | Grão-Ducado |
gre. | grego |
GT | escrita gótica |
H | traço heráldico |
H | especificação humana |
Her | Herald's Roll |
HER | Heráldica |
HID | metonimização hidronímica |
hol. | holandês |
hun. | húngaro |
I | interacção |
ing. | inglês |
Iº | Império |
IPA | International Phonetic Alphabet |
irl. | irlandês |
isl. | islandês |
ita. | italiano |
j | nº de transformações parofónicas |
Jan. | Janeiro |
Js | Livro de Josué |
Jul. | Julho |
Jun. | Junho |
Jº | jurisdição |
Jz | Livro dos Juízes |
Kº | Cantão |
k | índice de discrição |
Lª | linha |
lat. | latim |
LD | Língua denominante |
Ld | Língua designante |
Leb | Armorial Le Breton |
leo. | leonês |
let. | letão |
lig. | lígure |
LIN | Linguística |
lit. | literalmente |
liv. | livro |
ltn. | lituano |
Lº | Langraviato |
LOC | traço heráldico de localização |
lux. | luxemburguês |
M | metonimização do referente |
M | especificação de material |
m. | maço |
Mai. | Maio |
Man | Codex Manesse |
Mar | Lord Marshall's Roll |
Mar. | Março |
max(a,b) | valor máximo entre a e b |
MD | escrita minúscula diplomática |
mns. | manês |
Mº | Mosteiro |
Mº | Margraviato |
ms. | manuscrito / manuscritos |
Mt | Evangelho de São Mateus |
n | quantidade / número |
N / n | não |
nD | nº de caracteres do denominante |
nd | nº de caracteres do designante |
NEO | neologismo |
n1 | nota de rodapé 1 |
nº | número |
nor. | norueguês |
Nov. | Novembro |
nrm. | normando |
NUM | traço heráldico de número |
º | especificação astronómica |
Ø | ausência / conjunto vazio |
oci. | ocitano |
Ofl | Rôle d'Armes de l'Ost de Flandre |
Om | Ordem Militar |
ORI | traço heráldico de orientação |
Out. | Outubro |
p | coeficiente de posição |
p. / Pª | página |
PAD | traço heráldico de padrão |
p1 | tipo de simetria plana simples |
Plo | Rôle d'Armes de l'Ost de Ploërmel |
Pº | Principado |
pol. | polaco |
pp. | páginas |
PRO | traço heráldico de proporção |
R | referente |
r. | recto |
Rª | República |
RC | rodado clássico |
RES | metonimização residencial |
REU | Reino Unido |
RF | rodado de fantasia |
rmc. | romanche |
Rº | Reino |
rom. | romeno |
Rt | Referência toponímica |
rus. | russo |
S | especificação substantiva |
S | sematização |
SEM | Semiótica |
S / s | sim |
S. | São / Santo |
SC | selo de cera |
séc. | século |
SEP | traço heráldico de separação |
ser. | sérvio |
Set. | Setembro |
Sº | Senhorio |
Sl | Livro dos Salmos |
SN | sinal não rodado |
sor. | sorábio |
SP | selo de chumbo |
ss. | seguintes |
Sti | Stirling Roll |
sue. | sueco |
t | coeficiente de transposição |
T | especificação toponímica |
T | transmigração |
T.T. | Torre do Tombo |
TER | metonimização territorial |
ucr. | ucraniano |
UP | Universidade do Porto |
V | especificação verbal / acção |
V | verbalização |
v. | verso |
var. | variedade |
Ver | Armorial du Heraut Vermandois |
Vº | Viscondado |
vol. | volume |
VS | escrita visigótica |
VT | escrita visigótica de transição |
Wal | Walford's Roll |
Wij | Wijnbergen Wappenrolle |
Z | especificação zoológica |
Zur | Zürcher Wappenrolle |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |