Informamos o desenvolvimento de uma proposta semântica inédita, de acordo com a nossa aproximação metodológica da parofonia heráldica, para o timbre das armas dos Osma: “um leão de vermelho”.
Níveis semânticos: um ou mais.
Índice de discrição: médio.
Verbalização denominante: castelhano aportuguesado.
Verbalização designante: português.
Enredo heráldico: associado ao escudo.
Citação consequente: desconhecida ou inexistente.
Aparência falante: “oxear” (castelhano » enxotar).
Traço aparente: timbre » figuração, atitude e esmalte » leão rampante de vermelho.
Origem denominante: alóctone.
Credibilidade: excelente.
Cifra: 4.
Veja a nossa metodologia.
Informamos o desenvolvimento de uma proposta semântica inédita, de acordo com a nossa aproximação metodológica da parofonia heráldica, para o timbre das armas dos Naper: “um braço erguido vestido de vermelho, arregaçado de prata, segurando um crescente do mesmo”.
Níveis semânticos: um ou mais.
Índice de discrição: médio.
Verbalização denominante: inglês aportuguesado.
Verbalização designante: português.
Enredo heráldico: desconhecido ou inexistente.
Citação consequente: desconhecida ou inexistente.
Aparência falante: “to nab” (inglês » agarrar).
Traço aparente: timbre » atitude » segurando.
Origem denominante: alóctone.
Credibilidade: excelente.
Cifra: 38.
Veja a nossa metodologia.
Informamos o desenvolvimento de uma proposta semântica inédita, de acordo com a nossa aproximação metodológica da parofonia heráldica, para o timbre das armas dos Jácome, de Holanda: “um cisne de prata com as asas levantadas”.
Níveis semânticos: um ou mais.
Índice de discrição: médio.
Verbalização denominante: holandês aportuguesado.
Verbalização designante: português.
Enredo heráldico: associado ao escudo.
Citação consequente: desconhecida ou inexistente.
Aparência falante: “krömmen” (holandês » curvar).
Traço aparente: timbre » figuração » cisne (pescoço).
Origem denominante: alóctone.
Credibilidade: boa.
Cifra: 14.
Veja a nossa metodologia.
Informamos o desenvolvimento de uma proposta semântica inédita, de acordo com a nossa aproximação metodológica da parofonia heráldica, para o timbre das armas dos Gaio: “um castelo de ouro, rematado por uma bandeira de arminhos hasteada do primeiro na torre do meio”.
Níveis semânticos: um ou mais.
Índice de discrição: médio.
Verbalização denominante: português.
Verbalização designante: português.
Enredo heráldico: associado ao escudo.
Citação consequente: (?) Livro de Jeremias 50: 2.
Aparência falante: “gaio”.
Traço aparente: timbre » figuração » bandeira.
Origem denominante: autóctone.
Credibilidade: boa.
Cifra: 8.
Veja a nossa metodologia.
Informamos o desenvolvimento de uma proposta semântica inédita, de acordo com a nossa aproximação metodológica da parofonia heráldica, para o timbre das armas dos Cordovil: “um galgo passante de prata, coleirado de azul com guarnição de ouro”.
Níveis semânticos: dois ou mais.
Índice de discrição: médio (I), excessivo (II).
Verbalização denominante: castelhano aportuguesado.
Verbalização designante: português.
Enredo heráldico: venatório.
Citação consequente: (?) Livro do Deuteronómio 12: 22-24.
Aparência falante: “cordovil”.
Traço aparente: escudo » figuração » oliveira.
Origem denominante: autótóctone.
Credibilidade: excelente.
Cifra: 213 (I), 69 (II).
Veja a nossa metodologia.
Informamos o desenvolvimento de uma proposta semântica inédita, de acordo com a nossa aproximação metodológica da parofonia heráldica, para o timbre das armas dos Emaús (de Portugal): “um castelo de ouro, aberto e iluminado de negro”.
Níveis semânticos: um ou mais.
Índice de discrição: grande.
Verbalização denominante: holandês aportuguesado.
Verbalização designante: português.
Enredo heráldico: associado ao escudo.
Citação consequente: desconhecida ou inexistente.
Aparência falante: “huis” (holandês » casa).
Traço aparente: escudo » figuração » castelo.
Origem denominante: alóctone.
Credibilidade: excelente.
Cifra: 96.
Veja a nossa metodologia.
Informamos o desenvolvimento de uma proposta semântica inédita, de acordo com a nossa aproximação metodológica da parofonia heráldica, para o timbre das armas dos Bettencourt (de Portugal): “um leão de negro, armado e lampassado de vermelho”.
Níveis semânticos: um ou mais.
Índice de discrição: médio.
Verbalização denominante: francês aportuguesado.
Verbalização designante: português.
Enredo heráldico: associado ao escudo.
Citação consequente: desconhecida ou inexistente.
Aparência falante: “bête” (francês » animal).
Traço aparente: escudo » figuração » leão.
Origem denominante: alóctone.
Credibilidade: boa.
Cifra: 68.
Veja a nossa metodologia.
Informamos o desenvolvimento de uma proposta semântica inédita, de acordo com a nossa aproximação metodológica da parofonia heráldica, para o timbre das armas dos Soromenho: “um soromenho de verde, perfilado de ouro, arrancado e frutado de prata”.
Níveis semânticos: um ou mais.
Índice de discrição: pequeno.
Verbalização denominante: português.
Verbalização designante: português.
Enredo heráldico: associado ao escudo.
Citação consequente: (?) Evangelho de São Mateus 7: 17-19.
Aparência falante: “soromenho”.
Traço aparente: escudo » figuração » soromenho.
Origem denominante: autóctone (da proposição).
Credibilidade: boa.
Cifra: 24.
Veja a nossa metodologia.
Informamos o desenvolvimento de uma proposta semântica inédita, de acordo com a nossa aproximação metodológica da parofonia heráldica, para o timbre das armas dos Clamouse (de Portugal): “um pato sainte de prata em meio-vôo”.
Níveis semânticos: um ou mais.
Índice de discrição: médio.
Verbalização denominante: occitano aportuguesado.
Verbalização designante: português.
Enredo heráldico: associado ao escudo.
Citação consequente: desconhecida ou inexistente.
Aparência falante: “clamar” (occitano » clamar).
Traço aparente: timbre » figuração » pato.
Origem denominante: alóctone.
Credibilidade: excelente.
Cifra: 14.
Veja a nossa metodologia.
Informamos o desenvolvimento de uma proposta semântica inédita, de acordo com a nossa aproximação metodológica da parofonia heráldica, para o timbre das armas dos Cão: “dois padrões de prata, cada um rematado por uma cruz de azul, passados em aspa e atados de verde”.
Níveis semânticos: um ou mais.
Índice de discrição: pequeno.
Verbalização denominante: português.
Verbalização designante: português.
Enredo heráldico: arquitectónico.
Citação consequente: (?) I Livro dos Macabeus 13: 29.
Aparência falante: “caes” (português arcaico: cais).
Traço aparente: escudo.
Origem denominante: autóctone.
Credibilidade: excelente.
Cifra: 101.
Veja a nossa metodologia.