Informamos o desenvolvimento de uma proposta semântica inédita, de acordo com a nossa aproximação metodológica da parofonia heráldica, para o timbre das armas dos Fragoso: “um lobo passante de sua cor”.
Níveis semânticos: dois ou mais.
Índice de discrição: pequeno (I), médio (II).
Verbalização denominante: (?) lígure aportuguesado.
Verbalização designante: português.
Enredo heráldico: desconhecido ou inexistente.
Citação consequente: desconhecida ou inexistente.
Aparência falante: “raggiare” (italiano » irradiar).
Traço aparente: escudo » figurações » sóis.
Origem denominante: autóctone.
Credibilidade: excelente.
Cifra: 68 (I), 197 (II).
Veja a nossa metodologia.
Informamos o desenvolvimento de uma proposta semântica inédita, de acordo com a nossa aproximação metodológica da parofonia heráldica, para o timbre das armas dos Porras (de Portugal): “uma flor-de-lis de prata entre duas maças de armas de azul, passadas em aspa”.
Níveis semânticos: dois ou mais.
Índice de discrição: médio (I), grande (II).
Verbalização denominante: (?) leonês aportuguesado.
Verbalização designante: português.
Enredo heráldico: associado ao escudo.
Citação consequente: desconhecida ou inexistente.
Aparência falante: “porras” (castelhano » porras).
Traço aparente: escudo » figurações » porras.
Origem denominante: alóctone.
Credibilidade: boa.
Cifra: 177 (I), 49 (II).
Veja a nossa metodologia.
Informamos o desenvolvimento de uma proposta semântica inédita, de acordo com a nossa aproximação metodológica da parofonia heráldica, para o timbre das armas dos Girão: “um leão de púrpura, armado e lampassado de azul, coroado de ouro, carregado de um girão do mesmo na espádua”.
Níveis semânticos: três ou mais.
Índice de discrição: nulo (II), médio (III), excessivo (I).
Verbalização denominante: (?) leonês aportuguesado.
Verbalização designante: português.
Enredo heráldico: associado ao escudo.
Citação consequente: desconhecida ou inexistente.
Aparência falante: “xirón” (leonês » girão).
Traço aparente: escudo » separações » girões.
Origem denominante: alóctone.
Credibilidade: excelente.
Cifra: 48 (I), 0 (II), 27 (III).
Veja a nossa metodologia.
Informamos o desenvolvimento de uma proposta semântica inédita, de acordo com a nossa aproximação metodológica da parofonia heráldica, para o timbre das armas dos Mariz: “um leão sainte de azul, rematado por uma vieira de ouro”.
Níveis semânticos: um ou mais.
Índice de discrição: excessivo.
Verbalização denominante: português.
Verbalização designante: português.
Enredo heráldico: desconhecido ou inexistente.
Citação consequente: (?) Carta aos Romanos 6: 3-4.
Aparência falante: “mares”.
Traço aparente: escudo » figurações e esmalte » vieiras em campo azul.
Origem denominante: autóctone.
Credibilidade: excelente.
Cifra: 103.
Veja a nossa metodologia.
Informamos o desenvolvimento de uma proposta semântica inédita, de acordo com a nossa aproximação metodológica da parofonia heráldica, para o timbre das armas dos Reinoso: “um galgo sainte de negro, coleirado de vermelho, com guarnição de ouro”.
Níveis semânticos: um ou mais.
Índice de discrição: médio.
Verbalização denominante: (?) castelhano aportuguesado.
Verbalização designante: português.
Enredo heráldico: desconhecido ou inexistente.
Citação consequente: desconhecida ou inexistente.
Aparência falante: “riñoso” (castelhano » brigão).
Traço aparente: timbre » figuração » galgo.
Origem denominante: (?) alóctone.
Credibilidade: excelente.
Cifra: 32.
Veja a nossa metodologia.
Informamos o desenvolvimento de uma proposta semântica inédita, de acordo com a nossa aproximação metodológica da parofonia heráldica, para o timbre das armas dos Oldenburg (de Portugal): “uma cruz pátea pontuda de prata, entre duas buzinas de ouro, com duas faixas de vermelho”.
Níveis semânticos: três ou mais.
Índice de discrição: médio (I, II), grande (I).
Verbalização denominante: alemão aportuguesado.
Verbalização designante: português.
Enredo heráldico: musical.
Citação consequente: desconhecida ou inexistente.
Aparência falante: “Oden” (alemão » odes).
Traço aparente: timbre » figurações » buzinas.
Origem denominante: alóctone.
Credibilidade: excelente.
Cifra: 283 (I), 78 (II), 246 (III).
Veja a nossa metodologia.
Informamos o desenvolvimento de uma proposta semântica inédita, de acordo com a nossa aproximação metodológica da parofonia heráldica, para o timbre das armas dos Menelau (de Portugal): “uma águia de perfil, sainte e voante, de ouro”.
Níveis semânticos: um ou mais.
Índice de discrição: pequeno.
Verbalização denominante: grego aportuguesado.
Verbalização designante: português.
Enredo heráldico: associado ao escudo.
Citação consequente: desconhecida ou inexistente.
Aparência falante: “anelar”.
Traço aparente: escudo » figuração » serpe (cauda).
Origem denominante: alóctone.
Credibilidade: boa.
Cifra: 144.
Veja a nossa metodologia.
Informamos o desenvolvimento de uma proposta semântica inédita, de acordo com a nossa aproximação metodológica da parofonia heráldica, para o timbre das armas dos O'Kelly (de Portugal): “um galgo saltante de prata, malhado de negro”.
Níveis semânticos: dois ou mais.
Índice de discrição: grande (I, II).
Verbalização denominante: irlandês aportuguesado.
Verbalização designante: português.
Enredo heráldico: venatório.
Citação consequente: desconhecida ou inexistente.
Aparência falante: “to keel” (inglês » tombar).
Traço aparente: timbre » atitude » saltante.
Origem denominante: alóctone.
Credibilidade: excelente.
Cifra: 35 (I), 56 (II).
Veja a nossa metodologia.
Informamos o desenvolvimento de uma proposta semântica inédita, de acordo com a nossa aproximação metodológica da parofonia heráldica, para o timbre das armas dos Pegas: “uma pega de sua cor”.
Níveis semânticos: um ou mais.
Índice de discrição: médio.
Verbalização denominante: português.
Verbalização designante: português.
Enredo heráldico: etológico.
Citação consequente: (?) Livro de Job 38: 41.
Aparência falante: “pegas”.
Traço aparente: escudo » figurações » pegas.
Origem denominante: autóctone.
Credibilidade: boa.
Cifra: 232.
Veja a nossa metodologia.
Informamos o desenvolvimento de uma proposta semântica inédita, de acordo com a nossa aproximação metodológica da parofonia heráldica, para o timbre das armas dos Oom (de Portugal): “um coração com dois ramos de sua cor”.
Níveis semânticos: um ou mais.
Índice de discrição: médio.
Verbalização denominante: (?) estoniano aportuguesado.
Verbalização designante: português.
Enredo heráldico: associado ao escudo.
Citação consequente: desconhecida ou inexistente.
Aparência falante: “öm” (sueco » dolorido).
Traço aparente: escudo » figurações » coração com ramos.
Origem denominante: alóctone.
Credibilidade: excelente.
Cifra: 24.
Veja a nossa metodologia.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |