Informamos o desenvolvimento de uma proposta semântica inédita, de acordo com a nossa aproximação metodológica da parofonia heráldica, para o timbre das armas dos Corveira (de Portugal): “um corvo de negro”.
Níveis semânticos: um ou mais.
Índice de discrição: médio.
Verbalização denominante: (?) catalão aportuguesado.
Verbalização designante: português.
Enredo heráldico: etológico.
Citação consequente: desconhecida ou inexistente.
Aparência falante: “corbera” (catalão » lugar onde nidificam os corvos).
Traço aparente: escudo » figurações » corvos.
Origem denominante: alóctone.
Credibilidade: excelente.
Cifra: 78.
Veja a nossa metodologia.
Informamos o desenvolvimento de uma proposta semântica inédita, de acordo com a nossa aproximação metodológica da parofonia heráldica, para o timbre das armas dos Guerra (das Astúrias): “uma torre de prata ardendo em chamas”.
Níveis semânticos: um ou mais.
Índice de discrição: pequeno.
Verbalização denominante: castelhano aportuguesado.
Verbalização designante: português.
Enredo heráldico: militar.
Citação consequente: desconhecida ou inexistente.
Aparência falante: “guerra” (castelhano » guerra).
Traço aparente: escudo » figuração e aspecto » torre ardendo.
Origem denominante: alóctone.
Credibilidade: boa.
Cifra: 68.
Veja a nossa metodologia.
Informamos o desenvolvimento de uma proposta semântica inédita, de acordo com a nossa aproximação metodológica da parofonia heráldica, para o timbre das armas dos Serpa: “uma serpe de ouro, sainte de uma torre de prata, armada e lampassada de vermelho”.
Níveis semânticos: um ou mais.
Índice de discrição: grande.
Verbalização denominante: português.
Verbalização designante: português.
Enredo heráldico: desconhecido ou inexistente.
Citação consequente: (?) Livro do Apocalipse 20: 2-4.
Aparência falante: “serpe”.
Traço aparente: escudo » figuração » serpe.
Origem denominante: autóctone.
Credibilidade: excelente.
Cifra: 99.
Veja a nossa metodologia.
Informamos o desenvolvimento de uma proposta semântica inédita, de acordo com a nossa aproximação metodológica da parofonia heráldica, para o timbre das armas dos Castro (legítimos, de Portugal): “um leão sainte de ouro, armado e lampassado de azul”.
Níveis semânticos: um ou mais.
Índice de discrição: médio.
Verbalização denominante: castelhano aportuguesado.
Verbalização designante: português.
Enredo heráldico: desconhecido ou inexistente.
Citação consequente: desconhecida ou inexistente.
Aparência falante: “troar”.
Traço aparente: timbre » figuração » leão.
Origem denominante: alóctone.
Credibilidade: boa.
Cifra: 11.
Veja a nossa metodologia.
Informamos o desenvolvimento de uma proposta semântica inédita, de acordo com a nossa aproximação metodológica da parofonia heráldica, para o timbre das armas dos Murilhas (de Portugal): “um braço armado de prata, sustendo um alfange do mesmo, decepando uma cabeça de mouro fotada de azul e de prata”.
Níveis semânticos: um ou mais.
Índice de discrição: grande.
Verbalização denominante: castelhano aportuguesado.
Verbalização designante: português.
Enredo heráldico: associado ao escudo.
Citação consequente: desconhecida ou inexistente.
Aparência falante: “morillo” (castelhano » mourinho).
Traço aparente: escudo » figuração » cabeça de mouro.
Origem denominante: alóctone.
Credibilidade: boa.
Cifra: 21.
Veja a nossa metodologia.
Informamos o desenvolvimento de uma proposta semântica inédita, de acordo com a nossa aproximação metodológica da parofonia heráldica, para o timbre das armas dos Bocarro: “uma cabeça de homem de sua cor, posta de frente com a boca aberta”.
Níveis semânticos: um ou mais.
Índice de discrição: grande.
Verbalização denominante: português.
Verbalização designante: português.
Enredo heráldico: religioso.
Citação consequente: (?) Evangelho de São Marcos 6: 17-18, 25, 28.
Aparência falante: “boca”.
Traço aparente: escudo » aspecto » boca.
Origem denominante: autóctone.
Credibilidade: boa.
Cifra: 23.
Veja a nossa metodologia.
Informamos o desenvolvimento de uma proposta semântica inédita, de acordo com a nossa aproximação metodológica da parofonia heráldica, para o timbre das armas dos Manso (de Portugal): “uma águia sainte de azul, bicada e membrada de vermelho”.
Níveis semânticos: um ou mais.
Índice de discrição: médio.
Verbalização denominante: basco aportuguesado.
Verbalização designante: português.
Enredo heráldico: associado ao escudo.
Citação consequente: desconhecida ou inexistente.
Aparência falante: “mantso” (basco » manso).
Traço aparente: escudo » figuração e atitude » águia sainte.
Origem denominante: alóctone.
Credibilidade: excelente.
Cifra: 4.
Veja a nossa metodologia.
Informamos o desenvolvimento de uma proposta semântica inédita, de acordo com a nossa aproximação metodológica da parofonia heráldica, para o timbre das armas dos Manuel (de Portugal): “uma asa de ouro, terminada por uma mão de carnação, sustendo uma espada de prata guarnecida de ouro”.
Níveis semânticos: um ou mais.
Índice de discrição: médio.
Verbalização denominante: castelhano aportuguesado.
Verbalização designante: português.
Enredo heráldico: associado ao escudo.
Citação consequente: desconhecida ou inexistente.
Aparência falante: “mano” (castelhano » mão).
Traço aparente: escudo » aspecto » mão.
Origem denominante: alóctone.
Credibilidade: excelente.
Cifra: 13.
Veja a nossa metodologia.
Informamos o desenvolvimento de uma proposta semântica inédita, de acordo com a nossa aproximação metodológica da parofonia heráldica, para o timbre das armas dos Narvais (de Portugal): “uma flor-de-lis de prata”.
Níveis semânticos: um ou mais.
Índice de discrição: grande.
Verbalização denominante: (?) basco aportuguesado.
Verbalização designante: português.
Enredo heráldico: associado ao escudo.
Citação consequente: desconhecida ou inexistente.
Aparência falante: “arba” (basco » mato).
Traço aparente: escudo » figurações » flores-de-lis.
Origem denominante: alóctone.
Credibilidade: boa.
Cifra: 18.
Veja a nossa metodologia.
Informamos o desenvolvimento de uma proposta semântica inédita, de acordo com a nossa aproximação metodológica da parofonia heráldica, para o timbre das armas dos Gramaxo: “um leão sainte de ouro, armado e lampassado de azul, rematado por uma merleta de vermelho”.
Níveis semânticos: um ou mais.
Índice de discrição: grande.
Verbalização denominante: português.
Verbalização designante: português.
Enredo heráldico: etológico.
Citação consequente: (?) Apocalipse 19: 17-18.
Aparência falante: “Xô!”.
Traço aparente: escudo » figurações e atitude » leão rampante, merletas.
Origem denominante: autóctone.
Credibilidade: boa.
Cifra: 60.
Veja a nossa metodologia.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |